Elizabeth Olsen explica porqué Wanda ya no tiene acento europeo
18/01/2021 - Hace 5 años en InternacionalElizabeth Olsen explica porqué Wanda ya no tiene acento europeo
Elizabeth Olsen explica porqué Wanda ya no tiene acento europeo Elizabeth Olsen ha explicado más sobre por qué Wanda, su personaje de Marvel, ya no habla con acento europeo.
Olsen protagoniza la nueva serie de Disney + WandaVision como Wanda, también conocida como Scarlet Witch, un personaje que interpretó por primera vez en «Avengers: Age of Ultron» con un fuerte acento inspirado en el hogar ficticio de su personaje, Sokovia.
Sin embargo, en todas las apariciones posteriores de Olsen, su personaje ahora habla con un acento estadounidense común.
Te podría interesar: Evan Peters volverá como Quicksilver en WandaVision
En una nueva entrevista con Collider, Elizabeth Olsen reveló que creó el acento con un entrenador de dialecto junto al actor Aaron Taylor-Johnson, quien interpretó al difunto hermano de Wanda, Pietro.
Olsen explicó: “Queríamos asegurarnos de que no sonara ruso porque Black Widow habla ruso, por lo que solo necesitábamos sonar más como eslovaco.
«Así que creamos estos cambios de sonido que funcionaron para el acento británico de Aaron yendo a Eslovaquia, básicamente, y mi acento estadounidense para que sonamos relacionados», agregó Olsen.
Olsen continuó diciendo que el acento de su personaje «no se ha ido a ninguna parte» y que naturalmente se «alivió» cuando se mudó a los Estados Unidos.
“Ha habido razones para todo”, explicó Olsen. «Se iluminó cuando comenzó a vivir en los Estados Unidos, y en WandaVision está interpretando el papel de una comedia de situación estadounidense, por lo que no ha desaparecido. Está absolutamente todavía allí «.




