Fans de Inuyasha arremeten contra Viz Media por cambiar actores de doblaje
25/11/2020 - Hace 6 años en InternacionalFans de Inuyasha arremeten contra Viz Media por cambiar actores de doblaje
Fans de Inuyasha arremeten contra Viz Media por cambiar actores de doblaje Los fans de Inuyasha están arremetiendo contra Viz Media luego de que CrunchyRoll anunció que se iniciaría el doblaje en sudamérica de la serie secuela «Hanyo no Yashahime», pero no será con los actores originales.
¡Gracias a su apoyo!, Yashahime: Princess Half-Demon llegará con doblaje para Latinoamérica a Crunchyroll este 27 de noviembre.
Lee la nota completa aquí 👉 https://t.co/DqVo0NtKVH pic.twitter.com/HD8Vk31v57
— Crunchyroll LATAM 🥶❄️🧣 (@crunchyroll_la) November 25, 2020
La indignación viene luego de que para esta serie que continúa la historia de Inuyasha, siguiendo a su hija y a sus sobrinas, las gemelas hijas de Sesshomaru, el elenco original japonés, así como el de Estados Unidos fueron recontratados para darle voz a los personajes y sin embargo, en latinoamérica parece ser diferente.
Te podría interesar: “Hanyo no Yashahime” la secuela de “Inuyasha” se estrena e internet enloquece
Viz Media ya había sido criticado cuando tomó la decisión de no recontratar al elenco original cuando se doblaron las películas de Inuyasha, pero parece que no han aprendido la lección.
Incluso Gabriel Gama, quien se encarga de dar voz al querido Monje Miroku, respondió a las noticias en Facebook. «MALAS NOTICIAS, HOY NO FUE UN BUEN DÍA!!! Como cuando supe que las películas de nuestra amada serie INUYASHA, se harían en otro país y no pude hacer nada para evitarlo y no poder darles gusto a mis amigos… a mis amados hermanos… a ustedes !!!!»
https://twitter.com/OMJ7/status/1331764390731902976
Grupos de fans y usuarios en redes sociales se manifiestan en contra de esta decisión, de tal manera que Inuyasha se convirtió en tendencia en varios países latinos.
Me niego a que Inuyasha sea interpretado por otro que no sea Enzo Fortuny.
Me niego a que Aome sea interpretada por otra que no sea Ana Lobo.
Me niego a que Sesshomaru sea interpretado por otro que no sea Gabriel Basurto.#Inuyasha#HanyoNoYashahime #queremosalosinuyashosenHNY— Andrea Lucía Aldave Coronel (@AndreaAldavec) November 26, 2020
Lamento que el fandom de Inuyasha sufra con las decisiones que toman los clientes (Viz Media) cambiando voces. Y eso que soy el 1o que festeja compartir proyectos (nuevos) con colegas de otros países eh. Nuestros amigos de Crunchy solo son una plataforma y no tienen nada que ver.
— ᎶᏘᏰRIᏋL ᗷᕱՏᑘᖇᖶØ (@GabrielBasurtto) November 26, 2020
Viz no aprendió nada de las reacciones que tuvo el doblaje que hicieron de las películas de Inuyasha 😐 (aunque las voces diferentes eran el menor de los problemas de ese doblaje) pic.twitter.com/5lcevRBs13
— Grein 🇦🇷 (@Grein_1) November 25, 2020
#queremosalosinuyashosenHNY
El alma de Latinoamérica pide a gritos el elenco original de Inuyasha @crunchyroll_la @VIZMedia pic.twitter.com/cvZOFWzdhs— Lilith 🦇 quedando 🤡 (@idklith) November 26, 2020
#QueremosALosInuyashosEnHNY #ComeBackInuyashos @VIZMedia @crunchyroll_la en japones y en inglés respetaron las voces original de Inuyasha, y para latinoamericana no? En serio?!! Es una falta de respeto al fandom pic.twitter.com/qlavLB1jwE
— Myriam M (@kagome_04ever) November 26, 2020




